AC | יב ויאמר שאול שמע נא בן אחיטוב ויאמר הנני אדני
|
ASV | And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
|
BE | And Saul said, Give ear now, O son of Ahitub. And answering he said, Here I am, my lord.
|
Darby | And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
|
ELB05 | Und Saul sprach: Höre doch, Sohn Ahitubs! Und er sprach: Hier bin ich, mein Herr!
|
LSG | Saül dit: Ecoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!
|
Sch | Und Saul sprach: Höre doch, du Sohn Achitubs! Er sprach: Siehe, hier bin ich, mein Herr!
|
Web | And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
|